Ơn Trời, ơn Phật giúp tôi
Thanks to Heaven, thanks to Buddha for helping me
Ơn nơi Chính Pháp bảo hồi đời mong
Grateful to the True Dharma for the hoped-for life
Khổ ăn, khổ uống khổ lòng
Suffering in eating, drinking, and heart
Cũng vì gia-cảnh, thiếu trong đục hoài
Because of family circumstances, ever lacking
Mẹ không, khi mới lên hai
No mother, when just two years old
Cha thì vắng bóng, ngày dài ở xa
Father absent, long days away
Vú già không có sữa a
The old wet-nurse had no milk
Phải nhai cơm đút ê a được rồi
Had to chew rice to feed, getting by
Áo quần chỉ có một đôi
Clothes only one set
Khi mà ướt đẫm, đừng ngờ quần không
When soaked, don't doubt, no pants
Có ai chế bảo "tồng ngồng"
Someone teased calling "naked"
Đâu gì có lạ, ngắm trông đừng cười
Nothing strange, look without laughing
Đời tôi đâu có được tươi
My life was never fresh
Đến khi đến tuổi, tuổi mười, mười lăm
When reaching age, ten, fifteen
Trọ xa, thiếu chỗ ăn nằm
Boarding far, lacking place to eat and sleep
Nằm chung trẻ nhỏ, tháng năm được rồi
Sleeping with young children, months passing
Đến khi chinh chiến khổ ôi
When war came, oh the misery
Ở trong hang hốc, núi đồi rừng thiêng
Living in caves, hills and sacred forests
Muỗi đàn, nước độc, đâu kiêng
Swarms of mosquitoes, poisoned water, no avoiding
Thuốc thang đâu có, còn kiêng nói gì
No medicine, let alone abstaining
Hắc lào, ngã nước sâu bi
Ringworm, water-sickness, deep grief
Nội tâm, ngoại phủ, ắt thì siêu niêu
Inner and outer body, surely worn out
Người ăn không có được nhiều
Not much to eat
Bệnh ngày, bệnh tối, bệnh tiêu, bệnh hoài
Sick by day, by night, digestion, always sick
Mật thì đầy sạn bởi ai
Gallbladder full of stones, because of whom
Dạ dày thì loét, rộng dài tô
Stomach ulcerated, wide and long
Gan thì phù thũng hồ đồ
Liver swollen, confused
Bệnh gout, đau khớp, ra vô khó lường
Gout, joint pain, unpredictable
Ruột non bị thủng, bị chương
Small intestine punctured, bloated
Ruột già cũng thủng, máu thường thoát ra
Large intestine also punctured, blood often leaks
Cuối cùng đến bệnh tim a
Finally the heart disease
Tim da bao bọc, tim a mất rồi
The heart membrane, the heart nearly gone
Nhà thương truyền lệnh mổ thôi
The hospital ordered surgery
Mổ tim đâu dễ, đừng ngồi đợi mong
Heart surgery is not easy, don't sit hoping
Ơn Trời, ơn Phật giúp tôi
Ơn nơi Chính Pháp bảo hồi đời mong
Khổ ăn, khổ uống khổ lòng
Cũng vì gia-cảnh, thiếu trong đục hoài
Mẹ không, khi mới lên hai
Cha thì vắng bóng, ngày dài ở xa
Vú già không có sữa a
Phải nhai cơm đút ê a được rồi
Áo quần chỉ có một đôi
Khi mà ướt đẫm, đừng ngờ quần không
Có ai chế bảo "tồng ngồng"
Đâu gì có lạ, ngắm trông đừng cười
Đời tôi đâu có được tươi
Đến khi đến tuổi, tuổi mười, mười lăm
Trọ xa, thiếu chỗ ăn nằm
Nằm chung trẻ nhỏ, tháng năm được rồi
Đến khi chinh chiến khổ ôi
Ở trong hang hốc, núi đồi rừng thiêng
Muỗi đàn, nước độc, đâu kiêng
Thuốc thang đâu có, còn kiêng nói gì
Hắc lào, ngã nước sâu bi
Nội tâm, ngoại phủ, ắt thì siêu niêu
Người ăn không có được nhiều
Bệnh ngày, bệnh tối, bệnh tiêu, bệnh hoài
Mật thì đầy sạn bởi ai
Dạ dày thì loét, rộng dài tô
Gan thì phù thũng hồ đồ
Bệnh gout, đau khớp, ra vô khó lường
Ruột non bị thủng, bị chương
Ruột già cũng thủng, máu thường thoát ra
Cuối cùng đến bệnh tim a
Tim da bao bọc, tim a mất rồi
Nhà thương truyền lệnh mổ thôi
Mổ tim đâu dễ, đừng ngồi đợi mong
← swipe to switch language →