‹ all poemsset-197 · set-197

Mừng

12-05-2017 · Everett · Chánh Tuệ minh (Thanh Phi)

ồi mừng khi được biết tin
Oh joy when receiving the news
chân đạp, mắt nhìn thời gian
feet stepping, eyes watching the time
Tâm vui dù khổ vạn ngàn
the heart is glad though suffering a thousandfold
Sức may tiến triển đỡ than khổ sầu
May strength advance to ease the moaning of sorrow
mong rằng chịu khó canh thâu
hoping to endure hardship through the watches of night
sang chiến cố tập vui đầu, vui tâm
crossing the struggle, striving to practice joy of mind, joy of heart
vợ chồng tâm trí âm thầm
husband and wife, mind quietly
Cảm ơn Trời Phật độ tâm bồ đề
Thanks to Heaven and Buddha for blessing the bodhi mind
Độ cho ĩ cặp phu thê
Bless this couple, husband and wife
đi về được vui
to come and go in joy
ồi mừng khi được biết tin
chân đạp, mắt nhìn thời gian
Tâm vui dù khổ vạn ngàn
Sức may tiến triển đỡ than khổ sầu
mong rằng chịu khó canh thâu
sang chiến cố tập vui đầu, vui tâm
vợ chồng tâm trí âm thầm
Cảm ơn Trời Phật độ tâm bồ đề
Độ cho ĩ cặp phu thê
đi về được vui
← swipe to switch language →
footnotes
  1. bồ đề'bồ đề' (bodhi) refers to enlightenment/awakened mind in Buddhism.
marginalia
  • strikethroughRất chăm chỉVery diligent
  • strikethroughmong saohoping that
  • strikethroughĐược đi được [?]Able to go, able to [?]
uncertain readings
  • ồi
  • ĩ
  • Được đi được [?]
· · ·

Yêu em

26-12-98 · Houston

Tay em lạnh quá em ơi
Your hands are so cold, my dear
Đưa tay anh ủ suốt đời yêu em
Give me your hand, I'll warm it and love you all my life
Bóng em tiên nữ sau đêm
Your figure a fairy after nightfall
Dáng em chải chuốt đẹp xem hơn người
Your bearing so groomed, lovelier than others to behold
Dong em luôn vẫn cười tươi
Your manner always with a fresh smile
Da em vẫn mịn hơn mười năm xưa
Your skin still smoother than ten years ago
Làm sao biết nói cho vừa
How can words ever be enough
Cho tâm em hả, em ưa anh hoài.
To content your heart, that you'd love me forever.
Tay em lạnh quá em ơi
Đưa tay anh ủ suốt đời yêu em
Bóng em tiên nữ sau đêm
Dáng em chải chuốt đẹp xem hơn người
Dong em luôn vẫn cười tươi
Da em vẫn mịn hơn mười năm xưa
Làm sao biết nói cho vừa
Cho tâm em hả, em ưa anh hoài.
← swipe to switch language →
marginalia
  • strikethroughAnh Việt [?] chị TrangBrother Việt [?] sister Trang (title crossed out)
  • other12 (circled) Tình yêu (crossed out in box)12 - Love (page/section marker, crossed out)
  • insertion(tặng anh Việt chị Trang)(dedicated to brother Việt and sister Trang)
uncertain readings
  • Dong
  • Anh Việt [?] chị Trang
· · ·

Tặng cháu Tùng

26-12-98 · Houston · T.P.

Nhà xây vững mống mới bền
A house built on a firm foundation lasts
Nhà xây trên cát không bền được lâu
A house built on sand cannot last long
Đầu tư học vấn năm đầu
Invest in learning in the first year
Học mà thấu triệt việc đâu cũng thành
Study thoroughly and any task will succeed
Xin đừng phí phạm trời xanh
Please do not waste the blue heaven
chúc cháu tốt lành quanh năm
wishing you well all year round
đi ngay tới đích chắc nhằm
go straight to the goal, surely on target
Thành công cháu xuống suốt năm suốt đời.
Success come to you throughout the year and all your life.
Nhà xây vững mống mới bền
Nhà xây trên cát không bền được lâu
Đầu tư học vấn năm đầu
Học mà thấu triệt việc đâu cũng thành
Xin đừng phí phạm trời xanh
chúc cháu tốt lành quanh năm
đi ngay tới đích chắc nhằm
Thành công cháu xuống suốt năm suốt đời.
← swipe to switch language →
marginalia
  • other11 (boxed page number)
  • strikethrough[?][?][?]
  • insertionCầu mong →Wishing / praying →
  • insertionthànhsucceed (inserted)
  • strikethroughxuống(word crossed out)
uncertain readings
  • mống
  • xuống
· · ·

Phúc bậc thơ

[?] điền làm phúc [?] hay
[illegible]
[?] chưa bạc [?] làm [?] [?]
[illegible]
Không được tước công làm thêm
[illegible]
[?] Con [?] cháu [?] [?]
[illegible]
[?] làm bộ [?], [?]
[illegible]
Không [?] hơn được [?] con [?]
[illegible]
[?] [?] nhiều [?]
[illegible]
Để đời nàng thi, [?] cho mai [?]
[illegible]
[?] [?] đồng khoe, thời [?]
[illegible]
Phúc [?][?] [?][?]
[illegible]
[?] điền làm phúc [?] hay
[?] chưa bạc [?] làm [?] [?]
Không được tước công làm thêm
[?] Con [?] cháu [?] [?]
[?] làm bộ [?], [?]
Không [?] hơn được [?] con [?]
[?] [?] nhiều [?]
Để đời nàng thi, [?] cho mai [?]
[?] [?] đồng khoe, thời [?]
Phúc [?][?] [?][?]
← swipe to switch language →
marginalia
  • other10 (boxed page number)
uncertain readings
  • Phúc bậc thơ
  • điền làm phúc
  • Con cháu
  • làm bộ
  • đồng khoe
· · ·

Thùy tặng anh Phi

Thanksgiving 1998 · Houston · T.P.

ơn trời ơn đất ơn mây
thanks to sky, thanks to earth, thanks to clouds
ơn cha ơn mẹ ơn thầy ơn anh
thanks to father, mother, teacher, and brother
Vì ai cây mới xanh cành
For whom does the tree grow green branches
Vì ai cành mới lại sanh hoa này
For whom do the branches bring forth these flowers
Khanh đây đẹp mặt tay
Here Khanh is fair of face and hand
Thùy này vui sướng mặt mày nở nang
This Thùy, glad with a beaming face
Đây là công rõ của chàng
This is clearly your merit, dear
Thiếp đây xin tạc suốt đời ơn mang
I here vow to bear this gratitude all my life
ơn trời ơn đất ơn mây
ơn cha ơn mẹ ơn thầy ơn anh
Vì ai cây mới xanh cành
Vì ai cành mới lại sanh hoa này
Khanh đây đẹp mặt tay
Thùy này vui sướng mặt mày nở nang
Đây là công rõ của chàng
Thiếp đây xin tạc suốt đời ơn mang
← swipe to switch language →
footnotes
  1. ThanksgivingWritten for the American Thanksgiving holiday, 1998, in Houston.
marginalia
  • other9 (boxed page number, struck)
  • strikethroughtặng anh (portion of title)dedicated to brother
  • insertion(Thanksgiving 1998)
  • correctionKhanh (circled)
  • correctionThùy (circled)
  • strikethroughĐây là công rõ (đầu line struck)
  • strikethroughtâm con(crossed out)
  • insertionơn manggratitude borne (inserted)
uncertain readings
  • Khanh
  • nở nang
Original manuscript
original scan