Trả nghĩa
Trên núi ngàn năm cây vẫn có
On the mountain a thousand years the trees remain
Dưới trần trăm tuổi để chi ai
On earth a hundred years, left for whom
Bát-Tràng phung tóc, chưa từng thấy
Bát-Tràng shedding hair, never seen before
Tóc bạc nhưng nghe, tại thính tai
Grey hair yet hearing, thanks to sharp ears
Trời độ, Phật thương, nay xuất hiện
Heaven blesses, Buddha pities, now appears
Thành thong phu phu, đều bách tuế
Become leisurely, both reaching a hundred years
Ơn tôn, ơn tổ, mùa
Grace of ancestors, grace of forebears, season
Nhớ nhé, cháu con, trả nghĩa thôi !
Remember, children and grandchildren, repay the debt of gratitude !
Trên núi ngàn năm cây vẫn có
Dưới trần trăm tuổi để chi ai
Bát-Tràng phung tóc, chưa từng thấy
Tóc bạc nhưng nghe, tại thính tai
Trời độ, Phật thương, nay xuất hiện
Thành thong phu phu, đều bách tuế
Ơn tôn, ơn tổ, mùa
Nhớ nhé, cháu con, trả nghĩa thôi !
← swipe to switch language →
marginalia
- strikethroughcùng — together (crossed out, replaced with 'đều')
- insertionđều — all/both
- strikethroughgia đình — family (crossed out)
- insertionLê Phượng — Lê Phượng (inserted above)
uncertain readings
- mùa
- Lê Phượng
