‹ all poemsset-144 · set-144

TÌM

8-12-08 · TP

Xa nhau là bởi đôi bên
Being apart is because of both sides
Không thăm không hỏi lỡ dịp bên được lâu
Not visiting, not asking, missing the chance to be close for long
Có thăm có hỏi làm quen
To visit and ask is to become acquainted
Có thăm thăm thiệt càng lâu càng bền
To visit sincerely, the longer the firmer
Thật thà hay thăm ở bên
Honestly one who often visits stays close
Nếu mà dở thả lỏng nên đó [?]
But if lax then it comes to that [?]
Thế nên năm tháng đêm ngày
And so through months and years, day and night
càng thăm càng làm càng đầy càng thân
the more one visits and does, the fuller and closer
Xa nhau là bởi đôi bên
Không thăm không hỏi lỡ dịp bên được lâu
Có thăm có hỏi làm quen
Có thăm thăm thiệt càng lâu càng bền
Thật thà hay thăm ở bên
Nếu mà dở thả lỏng nên đó [?]
Thế nên năm tháng đêm ngày
càng thăm càng làm càng đầy càng thân
← swipe to switch language →
marginalia
  • other[?]
uncertain readings
  • nên đó
  • dở thả lỏng
· · ·

TAY NHỰA GẶT LƯNG

09-03-2017 · Everett · T.P.

Tôi thường có bệnh nghứa lưng
I often have the ailment of an itchy back
Bà luôn biết vậy, thông đường giúp tôi
She always knows this, finds a way to help me
Sáng chiều, bà giúp đứng ngồi
Morning and evening, she helps me stand and sit
Đưa tay, gãi to, nên tôi đỡ đau
Reaching her hand, scratching hard, so my pain eases
Bà lo, khi phải nghĩ lâu
She worries, when she must think long
Không ai gãi giúp, tôi rầu hết vui
If no one helps scratch, I grieve, all joy gone
Bà mong tôi được sướng vui
She wishes me to be happy and at ease
Tận lượn tay [?][?] [?] [?] đừng ga [?]
[?] hand [?] don't [?]
Đó là bà lập vui chung
That is her creating shared joy
để bà tôi nhớ, nơi mưng lết lo
so that my grandmother remembers, [?]
Tôi thường có bệnh nghứa lưng
Bà luôn biết vậy, thông đường giúp tôi
Sáng chiều, bà giúp đứng ngồi
Đưa tay, gãi to, nên tôi đỡ đau
Bà lo, khi phải nghĩ lâu
Không ai gãi giúp, tôi rầu hết vui
Bà mong tôi được sướng vui
Tận lượn tay [?][?] [?] [?] đừng ga [?]
Đó là bà lập vui chung
để bà tôi nhớ, nơi mưng lết lo
← swipe to switch language →
marginalia
  • strikethroughcrossed-out scribbles above the last lines
  • insertion[?][?] inserted words in penultimate lines
uncertain readings
  • nghứa
  • Tận lượn tay
  • đừng ga
  • nơi mưng lết lo
· · ·

Kiếp đời

19-11-2002 · TP

Chân muốn đi, lòng còn thấp thỏm
Feet want to leave, the heart still anxious
Lưng muốn nằm, trí vẫn mông lung
The back wants to lie, the mind still vague
Thôi ngồi đây, nghĩ đến cùng
Just sit here, and think it all through
Xem con tạo, xoay vần đỏ đảo
See how fate churns and turns things upside down
Chẳng có cơm, thì cũng có cháo
If there's no rice, then there's still gruel
đủ no, lại có chuyện trò
enough to fill, and there's still conversation
Ơi Đời người, mấy người, đoàn kỳ
Oh human life, how few, gather together
Mà sao làm tôi uống tất ách
Yet why does it make me swallow all misfortune
Trời bắt sao, xin đừng có trách
Whatever Heaven decrees, please do not blame
Chưa cam đi, số phận thế mà
Not yet resigned to go, such is fate
Khổ chẳng la, vui đừng khúc khách
In hardship don't cry out, in joy don't giggle
Ở dựng ăn, sao cho thanh bạch
In living and eating, be pure and honest
Chết đi rồi, danh sạch, tiếng thơm
When dead, name clean, reputation fragrant
Chân muốn đi, lòng còn thấp thỏm
Lưng muốn nằm, trí vẫn mông lung
Thôi ngồi đây, nghĩ đến cùng
Xem con tạo, xoay vần đỏ đảo
Chẳng có cơm, thì cũng có cháo
đủ no, lại có chuyện trò
Ơi Đời người, mấy người, đoàn kỳ
Mà sao làm tôi uống tất ách
Trời bắt sao, xin đừng có trách
Chưa cam đi, số phận thế mà
Khổ chẳng la, vui đừng khúc khách
Ở dựng ăn, sao cho thanh bạch
Chết đi rồi, danh sạch, tiếng thơm
← swipe to switch language →
marginalia
  • strikethroughcrossed out word before 'đến cùng'
  • strikethroughcrossed out word before 'đủ no'
  • strikethroughcrossed out word before 'Mà sao'
  • correction'sạch' corrected in 'danh sạch'
uncertain readings
  • đoàn kỳ
  • uống tất ách
  • Ở dựng ăn
· · ·

Không đề

1-10-2016 · Everett · T.P.

Thấy thay cùng con cháu
Seeing change with children and grandchildren
Có con có cháu hết vui vầy nhóp hòa
Having children and grandchildren, all joyful and harmonious
[?] tuổi tàn như hoa
[?] old age fades like a flower
Lỗi ăn tiếng nói thật là ngọt thay
In words and speech truly so sweet
Thương nhau gây gực thế nay
Loving one another [?] like this
Tự ti hy xa đang cay cung tràm
[?]
Giúp cho ai nây được an
Helping each one to have peace
Giúp cho tế đời âm hàn có nhau
Helping life's cold have one another
Bầu âu tìm trở về trên gian
[?] return to this world
gian đầm mai mai sáu ẩn chẳng còn
[?] forever no longer
Thấy thay cùng con cháu
Có con có cháu hết vui vầy nhóp hòa
[?] tuổi tàn như hoa
Lỗi ăn tiếng nói thật là ngọt thay
Thương nhau gây gực thế nay
Tự ti hy xa đang cay cung tràm
Giúp cho ai nây được an
Giúp cho tế đời âm hàn có nhau
Bầu âu tìm trở về trên gian
gian đầm mai mai sáu ẩn chẳng còn
← swipe to switch language →
marginalia
  • strikethroughcrossed out word in line 3
uncertain readings
  • nhóp hòa
  • gây gực
  • Tự ti hy xa
  • cay cung tràm
  • Bầu âu
  • sáu ẩn
· · ·

Xuân sang

29-7-98 · Federal Way · TP

Khen cho ai viết trong Kiều
Praise whoever wrote in the Kiều
Đã khôn lại theo lắm điều tiếng hưng
Already wise yet followed much talk
bài đứt đó con người dừng
[?]
ở ăn ý chí tốt trúng phát giác
[?]
Mặc ai giàu đói thăm chơi
Let others rich or hungry come visit
Long than văn vũ chí cây giác trở
[?]
Tri tâm hy xa thanh thới
[?]
Tự bố bác đi hưởng thú thênh an
[?] enjoy leisurely peace
Khen cho ai viết trong Kiều
Đã khôn lại theo lắm điều tiếng hưng
bài đứt đó con người dừng
ở ăn ý chí tốt trúng phát giác
Mặc ai giàu đói thăm chơi
Long than văn vũ chí cây giác trở
Tri tâm hy xa thanh thới
Tự bố bác đi hưởng thú thênh an
← swipe to switch language →
marginalia
  • doodlecircled '2' with arrow at top (page number)
uncertain readings
  • bài đứt đó
  • tốt trúng phát giác
  • Long than văn vũ
  • chí cây giác trở
  • Tri tâm hy xa
  • Tự bố bác đi
· · ·

Quả dừa

03/06/2017 · Everett, WA

Đi chợt thấy quả dừa to
Going out I suddenly saw a big coconut
Họ bái, tôi bán, tôi mua đó mồ hôi mua
They sold, I bought, bought it with sweat
Đây là chuyện thật không đùa
This is a true story, no joke
Mua rồi trả lại thiệt thua nặng lời
Bought then returned, a true loss and heavy words
đem về, nặng quá trời ơi
carried home, so heavy oh heavens
Gãy tay sấy cẳng, đang đợi thánh mưa
broke a hand, tired legs, waiting for rain
Tưởng như họ đã bỏ bùa
It felt as if they had cast a spell
Nên ta chợt dại đã mua dừa hay
So I acted foolishly buying the coconut
Lần sau, thà chịu ăn chay
Next time, I'd rather eat vegetarian
chớ mua dừa nặng có ngày chết oan
than buy heavy coconut and die a wrongful death someday
Đi chợt thấy quả dừa to
Họ bái, tôi bán, tôi mua đó mồ hôi mua
Đây là chuyện thật không đùa
Mua rồi trả lại thiệt thua nặng lời
đem về, nặng quá trời ơi
Gãy tay sấy cẳng, đang đợi thánh mưa
Tưởng như họ đã bỏ bùa
Nên ta chợt dại đã mua dừa hay
Lần sau, thà chịu ăn chay
chớ mua dừa nặng có ngày chết oan
← swipe to switch language →
marginalia
  • strikethroughscribbled/crossed word at left before first line
uncertain readings
  • Họ bái
  • sấy cẳng
  • thánh mưa
· · ·

Hỉ Thuận

11-9-2017 · Everett · T.P.

Mong rằng con đến ngày mai
Hoping that the child comes tomorrow
Nghiệp cùng con cái cùng đại đến đây
Career and children come here together
Thế là đồng đủ vui vầy
So there's togetherness enough for joy
Muời ba đoạn cùng đến đây hội cùng
[?] gathering together here
Máy khi đồng đủ họp chung
How rarely all gather together
Máy khi hội ngộ trung phùng với nhau
How rarely reunited with one another
Ý mà được như cầu
If wishes came as desired
Thì là hạnh phúc bao lâu đời thơ
then that is happiness for a poet's lifetime
Mong rằng con đến ngày mai
Nghiệp cùng con cái cùng đại đến đây
Thế là đồng đủ vui vầy
Muời ba đoạn cùng đến đây hội cùng
Máy khi đồng đủ họp chung
Máy khi hội ngộ trung phùng với nhau
Ý mà được như cầu
Thì là hạnh phúc bao lâu đời thơ
← swipe to switch language →
uncertain readings
  • Muời ba đoạn
  • trung phùng
  • đời thơ
· · ·

Sinh nhật Anna

2000 · Thanh-Phùng

Hôm nay sinh nhật của con
Today is your birthday, child
Mừng con chín tuổi, tuổi còn trẻ măng
Celebrating your nine years, still tender young
Mẹ cha thường dặn con rằng:
Mother and father often remind you that:
"Ngủ, ăn đều đặn, siêng năng học hành"
"Sleep and eat regularly, study diligently"
Rồi mai, khôn lớn, thành danh
Then tomorrow, grown up, made a name
Đền công sanh dưỡng toại thành ước mơ
Repaying the raising, fulfilling the dream
Toàn gia, ao ước mong chờ
The whole family, hopes and awaits
Bây giờ vui khỏe, tuổi thơ thắp đèn
Now joyful and healthy, childhood lighting the lamp
Hôm nay sinh nhật của con
Mừng con chín tuổi, tuổi còn trẻ măng
Mẹ cha thường dặn con rằng:
"Ngủ, ăn đều đặn, siêng năng học hành"
Rồi mai, khôn lớn, thành danh
Đền công sanh dưỡng toại thành ước mơ
Toàn gia, ao ước mong chờ
Bây giờ vui khỏe, tuổi thơ thắp đèn
← swipe to switch language →
marginalia
  • strikethroughcrossed word before 'thành ước mơ' ('toại')
  • strikethroughcrossed word in last line
uncertain readings
  • thắp đèn
· · ·

Tạ ơn

28-11-98 · Federal Way · T.P.

Qua sông nên nhớ tới đò
Crossing the river remember the ferry
[?] đêm nên nhớ người cho ngụ nhờ
[?] night remember the one who gave shelter
ai ta để hàn có
[?]
ai khai từ nên giữ thanh thông
[?] keep it pure and clear
hai hoa nào có kẻ trồng
the flowers, who was it that planted them
cha phải kẻ bao công gây dựng
was it the one who took pains to build
Thế nên cho sống đừng dùng
[?]
[?] xin đừng bội ơn
[?] please do not be ungrateful
Qua sông nên nhớ tới đò
[?] đêm nên nhớ người cho ngụ nhờ
ai ta để hàn có
ai khai từ nên giữ thanh thông
hai hoa nào có kẻ trồng
cha phải kẻ bao công gây dựng
Thế nên cho sống đừng dùng
[?] xin đừng bội ơn
← swipe to switch language →
marginalia
  • strikethroughcrossed scribble at bottom left
uncertain readings
  • ai ta để hàn có
  • ai khai từ
  • cho sống đừng dùng
· · ·

Gửi Bà Minh/Hoàng

29-11-2017 · Everett · CTM (TP)

Nhớ tới Bà tri đây [?]
Remembering the grandmother here [?]
Con đem tâm tri nói chân giúp Bà
I bring my heart to speak sincerely to help you
Tính ra muời chín năm ơ
Counting out nineteen years
Bây giờ con lại giúp Bà nữa nay
Now I help you again today
Con đi, Hoàng sẽ thiếu tay
When I go, Hoàng will lack a hand
Mong Hoàng chịu đựng những ngày
Hoping Hoàng endures those days
Nhờ con săn sóc thấy tình
Thanks to the child's care, seeing the affection
Phải Hương sẽ đỡ tâm Minh Hoàng
[?] Hương will ease Minh Hoàng
Nhớ tới Bà tri đây [?]
Con đem tâm tri nói chân giúp Bà
Tính ra muời chín năm ơ
Bây giờ con lại giúp Bà nữa nay
Con đi, Hoàng sẽ thiếu tay
Mong Hoàng chịu đựng những ngày
Nhờ con săn sóc thấy tình
Phải Hương sẽ đỡ tâm Minh Hoàng
← swipe to switch language →
marginalia
  • correction'Hoàng' written over/beside title
  • strikethroughcrossed word 'Hoàng' in penultimate area
uncertain readings
  • tri đây
  • tâm tri nói chân
  • Phải Hương
  • đỡ tâm Minh Hoàng
Original manuscript
original scan