‹ all poemsset-108 · set-108

Bà Còng

19-2-2015 · Everett · TP

(tặng bà kim)
(to Mrs. Kim)
Mong Bà Còn Khỏe đẹp lại Vui
Wishing you healthy, beautiful and happy again
Làm ăn tiến triển thêm bức, thêm thơm
Business advancing, more prosperous, more fragrant
Khó khăn không sợ, không gờm
Not afraid of hardship, not intimidated
Gia đình hòa thuận không nỗm sợ gì
Family harmonious, nothing to fear
Con cháu học giỏi sợ chi
Children and grandchildren study well, what to fear
Chỉ vài năm nữa, cát thơ thành công
In just a few more years, it will succeed
Bao giờ cá hóa ra rồng
When the fish transforms into a dragon
Thì là hái quả bồ Còng cây trìa
Then you harvest the fruits, old Còng of the tree
Cát Ất mùi
Cát Ất mùi
(tặng bà kim)
Mong Bà Còn Khỏe đẹp lại Vui
Làm ăn tiến triển thêm bức, thêm thơm
Khó khăn không sợ, không gờm
Gia đình hòa thuận không nỗm sợ gì
Con cháu học giỏi sợ chi
Chỉ vài năm nữa, cát thơ thành công
Bao giờ cá hóa ra rồng
Thì là hái quả bồ Còng cây trìa
Cát Ất mùi
← swipe to switch language →
marginalia
  • strikethroughcrossed circle symbol
  • insertionbà (above Con)Mrs./grandmother
  • insertioncon (above chau)child
  • strikethroughCát Ất mùi (struck through partly)
uncertain readings
  • nỗm
  • cát thơ
  • cây trìa
  • Cát Ất mùi
· · ·

Cháu tôi

2009 · Federal Way

Dung nhan cháu đã đẹp rồi
My grandchild's face is already beautiful
Nết na thùy mị, thế thôi, nhất nhà
Gentle and demure, that's all, best in the house
Học hành nhất lớp trường ta
Studies top of the class in our school
Thể thao âm nhạc cũng ta nhất luôn
Sports and music also always the best
Tháng năm chẳng có gì buồn
Through the years nothing to be sad about
Ông bà cha mẹ còn mong muốn gì
What more could grandparents and parents wish
Thân nhân thấy cháu muốn chi
Relatives seeing the grandchild, what to want
Cưng chiều đúc khắc nhưng, ký đến thăm
Pampering constantly, and coming to visit
Gia đình sống thật thắm đằm
The family lives truly warm and deep
Dung nhan cháu đã đẹp rồi
Nết na thùy mị, thế thôi, nhất nhà
Học hành nhất lớp trường ta
Thể thao âm nhạc cũng ta nhất luôn
Tháng năm chẳng có gì buồn
Ông bà cha mẹ còn mong muốn gì
Thân nhân thấy cháu muốn chi
Cưng chiều đúc khắc nhưng, ký đến thăm
Gia đình sống thật thắm đằm
← swipe to switch language →
uncertain readings
  • đúc khắc
  • thắm đằm
· · ·

Mẹ tôi

2009 · Federal Way · TP

Nghe tin mẹ tôi, mấy tuần qua
Hearing news of my mother these past weeks
Con thấy không yên, lo quá à
I feel uneasy, so worried
May mắn không sao, là phúc lắm
Fortunately nothing wrong, that is great blessing
Dù rằng chờ có chút thăm ông
Though awaiting a little visit
Em tôi có báo cho con biết
My sibling informed me
Con vội về đây thăm mẹ ta
I hurried back here to visit my mother
Mong mẹ yên tâm, đừng lo lắng
Hoping mother rests assured, don't worry
May mai sẽ hết chờ hôm cả
Tomorrow all will end
Nghe tin mẹ tôi, mấy tuần qua
Con thấy không yên, lo quá à
May mắn không sao, là phúc lắm
Dù rằng chờ có chút thăm ông
Em tôi có báo cho con biết
Con vội về đây thăm mẹ ta
Mong mẹ yên tâm, đừng lo lắng
May mai sẽ hết chờ hôm cả
← swipe to switch language →
uncertain readings
  • chờ có chút
  • hôm cả
  • May mai
· · ·

Kiều

TP

Người ta già cảnh thiên tiên tiêu
People age gracefully like immortals
Không được tổn thương, thiệt mọi điều
Must not be harmed, harmed in every way
Hoặc già mẹ cha, đều để thiệt
Or old parents, all suffer loss
Thái làm cho khỏi đó có liền
Behave so nothing is missing
Nhà ta đông đúc, nhiều con cái
Our house is crowded, many children
Bố mẹ siêng năng, tôn lời chiều
Parents diligent, respecting words
Vấn đề còn ở về co mực
The question remains about limits
Tại sao thua kém, phải chăng Kiều!
Why be inferior, is that so Kiều!
Như trên
As above
Người ta già cảnh thiên tiên tiêu
Không được tổn thương, thiệt mọi điều
Hoặc già mẹ cha, đều để thiệt
Thái làm cho khỏi đó có liền
Nhà ta đông đúc, nhiều con cái
Bố mẹ siêng năng, tôn lời chiều
Vấn đề còn ở về co mực
Tại sao thua kém, phải chăng Kiều!
Như trên
← swipe to switch language →
marginalia
  • otherNhư trênAs above
uncertain readings
  • thiên tiên tiêu
  • co mực
  • tôn lời chiều
· · ·

Không đề

31-1-2007 · Centerville · TP

(Tặng linh hồn anh M.Tuấn)
(To the soul of brother M.Tuấn)
Sinh Ký tử quy
Life is a sojourn, death a return
Hai ngàn lẻ bảy, tháng giêng tây
Two thousand and seven, January by Western calendar
Cuối tháng ba mươi, đúng hội này
End of the thirtieth, right at this gathering
Nhắm mắt buông tay, về viễn xứ
Closing eyes, letting go, returning to the far land
Thế là đi đứt, thật chua cay
So he is gone, truly bitter
Con thơ, khản tiếng, kêu gào bố
Young children, hoarse, crying for father
Vợ dại, ô hô, mắt lệ đầy
Foolish wife, alas, eyes full of tears
Tỷ muội khăn tang, tham thảm thiết
Sisters in mourning cloth, grieving deeply
Mẹ già nặng chĩu mối sầu đây
Old mother heavily burdened with sorrow
(Tặng linh hồn anh M.Tuấn)
Sinh Ký tử quy
Hai ngàn lẻ bảy, tháng giêng tây
Cuối tháng ba mươi, đúng hội này
Nhắm mắt buông tay, về viễn xứ
Thế là đi đứt, thật chua cay
Con thơ, khản tiếng, kêu gào bố
Vợ dại, ô hô, mắt lệ đầy
Tỷ muội khăn tang, tham thảm thiết
Mẹ già nặng chĩu mối sầu đây
← swipe to switch language →
footnotes
  1. Sinh Ký tử quyA classical saying: living is a temporary stay, dying is a return home.
marginalia
  • strikethroughlarge X crossing out first draft of the poem
  • strikethroughgào (struck)
  • insertiontham (above)
  • doodlelarge arrow at left margin
uncertain readings
  • tham thảm thiết
  • chĩu
· · ·

Khôn

26-6-2003 · O/R · T.P.

Đừng khoe làm bạc nhiều tiền
Don't boast of making lots of money
Đừng khoe phú quý chỉ điền cái đầu
Don't boast of wealth just filling the head
Bao người nhiều của sương đầu
So many rich people worry
Bao người phú quý đi hầu người ta
So many wealthy serve others
Danh mà danh hão chẳng là
Fame that is empty is nothing
Không danh ở thẳng lại ra sướng rồi
Without fame, living upright is happier
Đẹp ngoại đẹp mã, rồi thôi
Outer beauty, mere appearance, then over
Đẹp trong tính nết đứng ngồi được khen
Inner beauty of character earns praise
Sử xanh còn chép trước đèn
History still records before the lamp
Tính tình nhã nhặn ấy sen dưới hồ
Gentle nature like the lotus in the pond
Dù cho cơm nhạt khoai ngô
Even with plain rice, potatoes and corn
Hơn là thịt cá hồ đồ khoe khoang
Better than meat and fish with reckless boasting
Thà nên ăn ở đàng hoàng
Better to live decently
Hơn là giả dối dẫu sang nỗi gì
Than false however grand
Nghèo thì an phận nghèo đi
If poor, be content with poverty
Nghèo mà ở phải ắt thì được tôn
Poor but living rightly is respected
Hơn nhau ở cái tâm hồn
We surpass one another in the soul
Tâm hồn cao cả, ấy khôn để đời
A noble soul, that is wisdom for life
Đêm nằm nghĩ kỹ ai ơi
Lying at night, think carefully, dear ones
Muốn khôn hay để cho đời dạy khôn
Want wisdom, let life teach wisdom
Đừng khoe làm bạc nhiều tiền
Đừng khoe phú quý chỉ điền cái đầu
Bao người nhiều của sương đầu
Bao người phú quý đi hầu người ta
Danh mà danh hão chẳng là
Không danh ở thẳng lại ra sướng rồi
Đẹp ngoại đẹp mã, rồi thôi
Đẹp trong tính nết đứng ngồi được khen
Sử xanh còn chép trước đèn
Tính tình nhã nhặn ấy sen dưới hồ
Dù cho cơm nhạt khoai ngô
Hơn là thịt cá hồ đồ khoe khoang
Thà nên ăn ở đàng hoàng
Hơn là giả dối dẫu sang nỗi gì
Nghèo thì an phận nghèo đi
Nghèo mà ở phải ắt thì được tôn
Hơn nhau ở cái tâm hồn
Tâm hồn cao cả, ấy khôn để đời
Đêm nằm nghĩ kỹ ai ơi
Muốn khôn hay để cho đời dạy khôn
← swipe to switch language →
marginalia
  • othercircled '2' at top leftpage 2
uncertain readings
  • sương đầu
  • hồ đồ
· · ·

Chị Còn

10-3rd-99, 12PM · MMC · TP

Chị Còn đã bảo rằng ta
Sister Còn already said that
Cởi nút khuy áo người ta đi vào
Undoing shirt buttons, people come in
Đi vào sổ ngực xem sao
Go in and check the chest chart
Nơi nào đáng ăn, nơi nào lỏng khuy
Where worth taking, where the button loosens
Nếu mà còn sức phải truy
If still strong, must pursue
Nếu mà thiếu sức xin quy xin hàng
If lacking strength, ask to surrender
Dù sao cũng phải rõ ràng
In any case must be clear
Nguyện còn dư cả, đầu hàng hết uy
If willing there's plenty, surrender loses all authority
Chị Còn đã bảo rằng ta
Cởi nút khuy áo người ta đi vào
Đi vào sổ ngực xem sao
Nơi nào đáng ăn, nơi nào lỏng khuy
Nếu mà còn sức phải truy
Nếu mà thiếu sức xin quy xin hàng
Dù sao cũng phải rõ ràng
Nguyện còn dư cả, đầu hàng hết uy
← swipe to switch language →
uncertain readings
  • sổ ngực
  • truy
  • hết uy
· · ·

Nhập Viện

Đi nằm bệnh viện thật vui
Going to the hospital is really fun
Đêm ngày đủ thứ chuyện mùi chuyện thơm
Day and night all sorts of tasty, fragrant stories
Đây thì y tá đấu bơm
Here the nurse pumps
Kia thì y tá bơm bóm truyện trò
There the nurse chats
Cô thì da trắng mắt to
One has fair skin, big eyes
Răng như hạt ngọc mình cô thật cao
Teeth like pearls, tall figure
Cô thì má đỏ màu đào
One with cheeks red like peach
Ngực cao eo nhỏ váy cao mỏng dày
High chest, slim waist, high skirt
Cô thì tóc trắng như mây
One with hair white as clouds
Môi thì mũi mắn không dày đẹp ghê
Lips and features, so pretty
Nhiều cô đẹp suốt mọi bề
Many beautiful in every way
Tế trên xuống dưới không chê chút nào
From top to bottom nothing to criticize
Ra vào đi đứng lao sao
Coming and going, bustling
Lời ăn tiếng nói câu nào cũng hay
Every word spoken is pleasant
Bệnh nhân trung hồi đỡ nay
The patient improves now
Nếu năm hay cứ phui tay ra về
If it stays good, wave hands and go home
Đi nằm bệnh viện thật vui
Đêm ngày đủ thứ chuyện mùi chuyện thơm
Đây thì y tá đấu bơm
Kia thì y tá bơm bóm truyện trò
Cô thì da trắng mắt to
Răng như hạt ngọc mình cô thật cao
Cô thì má đỏ màu đào
Ngực cao eo nhỏ váy cao mỏng dày
Cô thì tóc trắng như mây
Môi thì mũi mắn không dày đẹp ghê
Nhiều cô đẹp suốt mọi bề
Tế trên xuống dưới không chê chút nào
Ra vào đi đứng lao sao
Lời ăn tiếng nói câu nào cũng hay
Bệnh nhân trung hồi đỡ nay
Nếu năm hay cứ phui tay ra về
← swipe to switch language →
marginalia
  • strikethroughđấu bơm (struck)
  • strikethroughstruck word before truyện trò
  • doodlearrow at bottom right
uncertain readings
  • đấu bơm
  • bơm bóm
  • mũi mắn
  • phui tay
· · ·

Liên hiệp một

2009 · Everett

(cùng thơ trên)
(same poem as above)
Như là sách lời đầu môi
Like a book's opening words
Thương cô kia mà như thật thoáng xưa
Loving that one as if truly a fleeting past
Học sinh chiều lý thế Vua
Students in the afternoon...
Đi đi học lại đúng lúc cùng chiều
Going to study again at the right time together
Xa cha xa mẹ + có nhiều chuyện cần bút nghiên
Away from father and mother, many things need study
Cùng danh phận chịu qua đủ điều thăm nghèo
Sharing status, enduring everything, poor
Có việc + Hiếu tốt, đúng thỏa liền
Having work and good filial piety, satisfied
Cha nghèo + thảm hại mà chờ mộ thẻ
Poor father, pitiful, waiting
Thân nghèo mà có chút gì để hầu thêm
Poor self with a little to serve more
Thế là quà cải ăn đơn
So a simple gift
Nhà nghèo mà có chút gì cho thế
Poor house with a little to give
Nghèo mẹ - có nhiều thời lệ giúp thân
Poor mother with time to help
(cùng thơ trên)
Như là sách lời đầu môi
Thương cô kia mà như thật thoáng xưa
Học sinh chiều lý thế Vua
Đi đi học lại đúng lúc cùng chiều
Xa cha xa mẹ + có nhiều chuyện cần bút nghiên
Cùng danh phận chịu qua đủ điều thăm nghèo
Có việc + Hiếu tốt, đúng thỏa liền
Cha nghèo + thảm hại mà chờ mộ thẻ
Thân nghèo mà có chút gì để hầu thêm
Thế là quà cải ăn đơn
Nhà nghèo mà có chút gì cho thế
Nghèo mẹ - có nhiều thời lệ giúp thân
← swipe to switch language →
marginalia
  • otherpage rotated 180 degrees
  • otherdiagram/notes at bottom with arrows
uncertain readings
  • Liên hiệp một
  • thế Vua
  • mộ thẻ
  • quà cải
· · ·

Tôi là Oanh

13-2-2014 · Everett

Người ta sinh ra khỏe khoắn tay chân
People are born healthy in limbs
Thân hình mạnh mẽ, người trần sương mê
Strong body, worldly folk
Tôi tôi là cả vấn đề
I, I am the whole problem
Trí tâm đều yếu tài tệ, tấm lòng
Mind and heart both weak, talent poor, the heart
Suốt đời nguyện ở thật trong
All my life I vow to stay truly pure
Kính trên, nhường dưới, trong vòng lễ gia
Respect elders, yield to younger, within family etiquette
May thay phận Phật nhà
Fortunate the Buddha's household
Ai ai cũng muốn giúp xa, giúp gần
Everyone wants to help far and near
Trong nhà, ngoài ngõ, người thân
In the house, outside, relatives
Sẵn sàng hỗ trợ, lúc cần giúp ngay
Ready to support, help right away when needed
Thế nên, tôi muốn tỏ bày
So I want to express
Tấm lòng ái hữu tâm ngay thật thà
A heart of friendship, honest and sincere
Lạy Trời lạy Phật, thích Ca
Pray to Heaven and Buddha, Shakyamuni
Giúp tôi mãi mãi, tôi là cảm ơn
Help me forever, I am grateful
Người ta sinh ra khỏe khoắn tay chân
Thân hình mạnh mẽ, người trần sương mê
Tôi tôi là cả vấn đề
Trí tâm đều yếu tài tệ, tấm lòng
Suốt đời nguyện ở thật trong
Kính trên, nhường dưới, trong vòng lễ gia
May thay phận Phật nhà
Ai ai cũng muốn giúp xa, giúp gần
Trong nhà, ngoài ngõ, người thân
Sẵn sàng hỗ trợ, lúc cần giúp ngay
Thế nên, tôi muốn tỏ bày
Tấm lòng ái hữu tâm ngay thật thà
Lạy Trời lạy Phật, thích Ca
Giúp tôi mãi mãi, tôi là cảm ơn
← swipe to switch language →
marginalia
  • strikethroughmultiple struck words including 'sinh ra', 'ngâm inh'
  • insertionMáy thay (above line)
  • insertionngười thân (above)
  • insertionmuốn tỏ bày (above)
  • strikethroughheavily crossed-out words near end
uncertain readings
  • sương mê
  • tài tệ
  • ái hữu
· · ·

Bettrang ngày xưa (tiếp)

31/1 (đảo) · Everett · T.P.

Bao nhiêu kỷ niệm lịch may con thuyền
So many memories, the good boat, my child
Bao nhiêu cuộc gọ chọn chuyện
So many chosen stories
Học sinh dở dại là truyện chuyện văn
Students, silly, telling stories
Ba khách tết tế chuyện mai
Guests at Tết, tales of tomorrow
Chuyện mưa hực đấy cho vui các nhà
Rainy stories for the joy of households
Rồi thu mưa mềm đâu xa
Then autumn rain, soft, not far
Dùng con đóng cửa thật là mừng thay
Using the child, closing the door, truly glad
Bất trang thêm khách trong ngày
Adding guests during the day
Tiền thêm để chức, hàng xây thêm đầu
More money to build, more goods stacked
Ngày đêm đến đấy tha thanh thần
Day and night arriving, calm and clear
Bốt trong đấy mãi, đấy đầu thăng năm
...
Bao nhiêu kỷ niệm lịch may con thuyền
Bao nhiêu cuộc gọ chọn chuyện
Học sinh dở dại là truyện chuyện văn
Ba khách tết tế chuyện mai
Chuyện mưa hực đấy cho vui các nhà
Rồi thu mưa mềm đâu xa
Dùng con đóng cửa thật là mừng thay
Bất trang thêm khách trong ngày
Tiền thêm để chức, hàng xây thêm đầu
Ngày đêm đến đấy tha thanh thần
Bốt trong đấy mãi, đấy đầu thăng năm
← swipe to switch language →
marginalia
  • otherpage rotated 180 degrees
uncertain readings
  • Bettrang
  • gọ chọn
  • hực
  • tha thanh thần
  • thăng năm
· · ·

Đời người

3-5-04 · Mukilteo · TP

(nhân dịp anh Tấn mất)
(on the occasion of brother Tấn's death)
Thế hệ cha ông đã chẳng còn
The generation of fathers is gone
Mình nay tuổi tác cũng đầu non
We now are also aging
Cháu con lác đác về xây trúc
Children and grandchildren scattered, building anew
Ngậm ngùi trông cho tiếc mắt con
Sadly watching, regretful
Mới hai ngày nào con bé bỏng
Just the other day the little baby
Ngày nay lớn khôn đã đóng con
Now grown up
Đời người vì hóa thân béo lột
Human life like transformation
Thoáng cái trôi không cũng chẳng còn
In a flash it's gone, nothing left
(nhân dịp anh Tấn mất)
Thế hệ cha ông đã chẳng còn
Mình nay tuổi tác cũng đầu non
Cháu con lác đác về xây trúc
Ngậm ngùi trông cho tiếc mắt con
Mới hai ngày nào con bé bỏng
Ngày nay lớn khôn đã đóng con
Đời người vì hóa thân béo lột
Thoáng cái trôi không cũng chẳng còn
← swipe to switch language →
marginalia
  • otherprinted email header at top: 'Ma chau cam on chu di', dated 3/3/2004Subject: My child thanks uncle
  • otherhandwritten email text: 'Thua chu di / Ma chau da nhan duoc qua...Chau Do Thai Binh'Dear uncle, my child received the gift... signed Do Thai Binh
  • otherlarge X strike through the email address area
  • doodlearrow pointing to title
uncertain readings
  • xây trúc
  • béo lột
  • đóng con
· · ·

Con dì (tiếp)

11-2-2016 · Everett · Thanh-Phùng

Vui ca, vui hát, vui đón
Sing joyfully, joyful singing, joyful welcome
Quên đi chuyện cũ, thiệt hơn chẳng nề
Forget old matters, gain or loss no worry
Gia-đình hòa thuận phu thê
Family harmonious, husband and wife
Đệ huynh bạn sẻ ở hề sướng vui
Brothers and friends share in the joy
Ơn tình phu mẫu thơm mùi
Gratitude of parents fragrant
Bạn bè chữ tín tới lui mối tình
Friends with trust, back and forth, the bond
Còn bao chuyện khác linh tinh
So many other little matters
Danh tài cùng sắc, chỉ hình bóng thôi
Fame, talent and beauty, mere shadows
Tuổi đời cho rõ chuyện rồi
Age makes matters clear
Ai ăn ở khéo, tiếng tôi mãi truyền
Whoever lives well, my words pass on forever
Vui ca, vui hát, vui đón
Quên đi chuyện cũ, thiệt hơn chẳng nề
Gia-đình hòa thuận phu thê
Đệ huynh bạn sẻ ở hề sướng vui
Ơn tình phu mẫu thơm mùi
Bạn bè chữ tín tới lui mối tình
Còn bao chuyện khác linh tinh
Danh tài cùng sắc, chỉ hình bóng thôi
Tuổi đời cho rõ chuyện rồi
Ai ăn ở khéo, tiếng tôi mãi truyền
← swipe to switch language →
marginalia
  • strikethroughchu (struck)
  • strikethroughĐệ (struck at line start)
uncertain readings
  • Con dì
  • sẻ ở hề
· · ·

Chuyện đời

(tặng Đoan Trang / ptdtvn@yahoo.com )
(to Đoan Trang / ptdtvn@yahoo.com)
(B tiếp)
(B continued)
Chuyện đời, sống ở, thác về
Life's story: living here, dying return
Trăm năm quá ngắn, chớ mê, chớ lầm
A hundred years too short, don't be deluded or mistaken
Vợ chồng chớ ở vỡ tan
Husband and wife, don't break apart
Anh em chớ có hầm hằm ghét nhau
Siblings, don't glare and hate each other
Chị em nghèo ghét, tham giàu
Sisters hating poverty, coveting wealth
Là điều nên tránh, trước sau mới bền
That should be avoided, only then lasting
Bạn bè để tiến trên
Friends to advance
Chỉ là uy tín hết nên dừng xây
Only trust matters, else stop building
Mẹ cha bao nghĩa tình đầy
Parents' boundless love and duty
Nếu mà bất hiếu, tình đầy thiếu rồi
If unfilial, that love is lacking
Trên đời sống tựa nhau thôi
In life we rely on one another
Sỹ nông mà thiếu, đứng ngồi chẳng yên
Without scholars and farmers, no peace
Công binh trong khắp mọi miền
Workers and soldiers throughout all regions
Nếu mà không có, thước tiến, thiếu binh
If absent, no progress, lacking soldiers
(tặng Đoan Trang / ptdtvn@yahoo.com )
(B tiếp)
Chuyện đời, sống ở, thác về
Trăm năm quá ngắn, chớ mê, chớ lầm
Vợ chồng chớ ở vỡ tan
Anh em chớ có hầm hằm ghét nhau
Chị em nghèo ghét, tham giàu
Là điều nên tránh, trước sau mới bền
Bạn bè để tiến trên
Chỉ là uy tín hết nên dừng xây
Mẹ cha bao nghĩa tình đầy
Nếu mà bất hiếu, tình đầy thiếu rồi
Trên đời sống tựa nhau thôi
Sỹ nông mà thiếu, đứng ngồi chẳng yên
Công binh trong khắp mọi miền
Nếu mà không có, thước tiến, thiếu binh
← swipe to switch language →
marginalia
  • othercircled 'Chuyện đời'Life's story (title circled)
  • strikethroughstruck word before 'để tiến trên'
  • doodlearrow '→B' at bottom right
uncertain readings
  • thước tiến
· · ·

Cô giáo tiếng Việt (tiếp)

1988 · Knoxville · PVT

Bây giờ thì kết buồn rầu
Now the ending is sorrowful
Học thông, viết thạo, vì đâu, quá thành!
Reading fluently, writing well, why so accomplished!
Chẳng cần phải hỏi ông Xanh
No need to ask Heaven
Hoa Lê cùng với Loan, Hoàn giúp tôi
Hoa, Lê together with Loan, Hoàn helped me
Bao công, kết quả tốt rồi
Much effort, good results now
"Tạ ơn" hai chữ, tâm đầu tặng người
"Thank you" two words, from the heart to you
Bây giờ thì kết buồn rầu
Học thông, viết thạo, vì đâu, quá thành!
Chẳng cần phải hỏi ông Xanh
Hoa Lê cùng với Loan, Hoàn giúp tôi
Bao công, kết quả tốt rồi
"Tạ ơn" hai chữ, tâm đầu tặng người
← swipe to switch language →
marginalia
  • strikethrough'thô' at line start (struck)
  • other(Tờ 2, trang 2) at top(Sheet 2, page 2)
· · ·

Học tiếng Việt

1988 · Knoxville · PVT

Học đi, chữ Việt, dễ thay
Study, Vietnamese script, so easy
Học đi, chữ Việt, mỗi ngày một thông
Study, Vietnamese, more fluent each day
Chúng ta con cháu Lạc-Hồng
We are descendants of Lạc-Hồng
Không thông chữ Việt, người trông, kẻ cười
Not knowing Vietnamese, people stare and laugh
Học đi chữ Việt, đời tươi
Study Vietnamese, life is bright
Nếu thông chữ Việt, sướng mười hoa trăm
If fluent in Vietnamese, tenfold happiness, hundredfold flowering
Sau này, dư dùng, dài năm
Later, plenty, for many years
Truyện trò tiếng Việt, sướng năm, sướng đời
Speaking Vietnamese, happy for years, happy for life
Học đi, chữ Việt, dễ thay
Học đi, chữ Việt, mỗi ngày một thông
Chúng ta con cháu Lạc-Hồng
Không thông chữ Việt, người trông, kẻ cười
Học đi chữ Việt, đời tươi
Nếu thông chữ Việt, sướng mười hoa trăm
Sau này, dư dùng, dài năm
Truyện trò tiếng Việt, sướng năm, sướng đời
← swipe to switch language →
footnotes
  1. Lạc-HồngReference to Lạc Long Quân and Âu Cơ, legendary ancestors of the Vietnamese people.
marginalia
  • strikethrough'Bài Tặng học sinh, học chữ Việt' (struck heading)Poem to students learning Vietnamese script (struck)
  • insertiontiếng (inserted above)language
  • strikethrough'đề chung' and other struck words in title
· · ·

Thông tiếng Việt

1988 · Knoxville · V.T.

Nếu ai, có hỏi tôi rằng
If anyone asks me
Tại sao, tiếng Việt, nói năng chẳng danh!
Why speak Vietnamese without fame!
Chắc tôi, mặt sẽ tái xanh
Surely my face will turn pale
Ngượng ngùng khó nói, ngọn ngành tại sao
Embarrassed, hard to say the reasons why
Trả lời, bất cứ, lúc nào
To answer at any time
Nếu thông chữ Việt, biết bao khí hùng
If fluent in Vietnamese, such great spirit
Học đi, chữ Việt, ứng dụng
Study Vietnamese, apply it
Giúp nhà, giúp nước, ta cùng giúp nhau
Help the home, help the country, help each other
Nếu ai, có hỏi tôi rằng
Tại sao, tiếng Việt, nói năng chẳng danh!
Chắc tôi, mặt sẽ tái xanh
Ngượng ngùng khó nói, ngọn ngành tại sao
Trả lời, bất cứ, lúc nào
Nếu thông chữ Việt, biết bao khí hùng
Học đi, chữ Việt, ứng dụng
Giúp nhà, giúp nước, ta cùng giúp nhau
← swipe to switch language →
marginalia
  • strikethroughstruck words in title area
  • insertiontiếng (inserted above title)
· · ·

Đi Las Vegas

25-10-09 · Las Vegas · TP

(Tặng Đoàn / Biết ý về hạn)
(To Đoàn / knowing the deadline)
Hai nghìn lẻ chín sắp qua
Two thousand and nine nearly gone
Thái Lan có việc vàng nhà ít lâu
Thailand had business, home empty a while
Thành-Phong ai giúp chuyển đầu
Thành-Phong, who helps to move first
May thay Đoàn hứng ngại Tấn to gở
Fortunately Đoàn undertook
Đoàn hứa lên, tiếng mới đề
Đoàn promised, new word raised
Vegas đến ở, về thế mua ngay
Coming to Vegas, buying right away
Thành Phong tiếp nhận việc này
Thành Phong took over this task
Thế lễ christmas năm nay đến Đoàn
So Christmas this year comes to Đoàn
Thế tổ giải quyết được an
Thus resolved safely
Cảm ơn tất cả đã bàn giúp cho
Thanks to all who helped discuss
Mong rằng gió thuận phới đò
Hoping for favorable winds
Cầu cho ai nấy ấm no suốt đời
Praying all be warm and full for life
(Tặng Đoàn / Biết ý về hạn)
Hai nghìn lẻ chín sắp qua
Thái Lan có việc vàng nhà ít lâu
Thành-Phong ai giúp chuyển đầu
May thay Đoàn hứng ngại Tấn to gở
Đoàn hứa lên, tiếng mới đề
Vegas đến ở, về thế mua ngay
Thành Phong tiếp nhận việc này
Thế lễ christmas năm nay đến Đoàn
Thế tổ giải quyết được an
Cảm ơn tất cả đã bàn giúp cho
Mong rằng gió thuận phới đò
Cầu cho ai nấy ấm no suốt đời
← swipe to switch language →
marginalia
  • strikethrough'lan' struck in Thái
uncertain readings
  • ngại Tấn to gở
  • phới đò
· · ·

Không đề

Dec 2009 · L.V (Las Vegas) · TR

Kính thưa Hòa Thượng
Respectfully, Venerable Monk
Hôm nay Phong Thành đến đây
Today Phong Thành comes here
Trước tết lễ Phật, sao bảy tám tư
Before Tết to worship Buddha
Tại sao chưa đến sòng cờ
Why not yet come to the gambling table
Ở sòng cờ bạc dân dư bạc tiền
At the casino people have plenty of money
Làm sao kêu con trước tiên
How to call first
Đàn quay hồ lại ở hiện chờ hầu
...
Ham trên cờ bạc là nhàu
Craving gambling is ruin
Gia đình tan vỡ, nhớ nhau khổ hầu
Family broken, missing each other, suffering
Muốn cho đời sống trước an
Wanting life peaceful first
Quy y Phật pháp hay bàn kỹ đi
Take refuge in the Dharma, discuss carefully
Rồi ra phân biệt vàng chờ
Then distinguish gold
Tâm mà có tốt, muốn chi được liền
If the heart is good, whatever wished is granted
Lộc con thơ phúc trước miền
Blessings for young children
Chính nói của Phật hầu trên thầy nay
So says the Buddha, to the master
Tính tôi thấy rõ tôm ngay
...
Dân gian sung sướng, tu ngay tại chưa
People happy, cultivate now
Kính thưa Hòa Thượng
Hôm nay Phong Thành đến đây
Trước tết lễ Phật, sao bảy tám tư
Tại sao chưa đến sòng cờ
Ở sòng cờ bạc dân dư bạc tiền
Làm sao kêu con trước tiên
Đàn quay hồ lại ở hiện chờ hầu
Ham trên cờ bạc là nhàu
Gia đình tan vỡ, nhớ nhau khổ hầu
Muốn cho đời sống trước an
Quy y Phật pháp hay bàn kỹ đi
Rồi ra phân biệt vàng chờ
Tâm mà có tốt, muốn chi được liền
Lộc con thơ phúc trước miền
Chính nói của Phật hầu trên thầy nay
Tính tôi thấy rõ tôm ngay
Dân gian sung sướng, tu ngay tại chưa
← swipe to switch language →
marginalia
  • other'Las Vegas 2009' written vertically at right margin
uncertain readings
  • sao bảy tám tư
  • Đàn quay hồ
  • là nhàu
  • tôm ngay
  • tại chưa
· · ·

Chúc Tết Bà Thịnh

2011 · Mukilteo · Thanh-Phùng

Tết đến nơi rồi, Bà Thịnh ơi
Tết is coming, dear Mrs. Thịnh
Chúc Bà năm mới, sẽ vui đời
Wishing you a new year, joyful life
Thư khang, mạnh khỏe, và sung sướng
Peaceful, healthy and happy
Bên cạnh cháu con, Bà Thịnh ơi
Beside children and grandchildren, dear Mrs. Thịnh
Lạy chúa Thượng cho người chân tay
Pray the Lord grant strong limbs
Suốt thứ hiền nhà, chức ở Trời
...
Hết bịnh vì đau, muốn con cháu
Free of illness, wanting children and grandchildren
Như thư trong thăm, chẳng bỏ rời
...
Tết đến nơi rồi, Bà Thịnh ơi
Chúc Bà năm mới, sẽ vui đời
Thư khang, mạnh khỏe, và sung sướng
Bên cạnh cháu con, Bà Thịnh ơi
Lạy chúa Thượng cho người chân tay
Suốt thứ hiền nhà, chức ở Trời
Hết bịnh vì đau, muốn con cháu
Như thư trong thăm, chẳng bỏ rời
← swipe to switch language →
marginalia
  • otherpage upside-down
uncertain readings
  • Thư khang
  • chức ở Trời
  • như thư trong thăm
· · ·

Chúc Tết Vợ chồng V.T

2011 · Mukilteo · Vũ Thị Thanh

Một tay ơn đức cả gần xa
A hand of gratitude and virtue near and far
Nuôi và nuôi con, dạy mẹ à
Raising children, teaching mother
Chị gái cùng em, thêm cháu nữa
Older sister with siblings, plus grandchildren
Bên ngày đêm đọc, hết thăm mà
...
Chỉ để đến lễ để bên chỉ
...
Trung hiếu, nghĩa tình, đối chờ ơn
Loyalty, filial piety, love, awaiting grace
Vì, thế đó rồi, ngày tháng thế
...
Thế thanh, mai mai trong trong thăm mà
...
Một tay ơn đức cả gần xa
Nuôi và nuôi con, dạy mẹ à
Chị gái cùng em, thêm cháu nữa
Bên ngày đêm đọc, hết thăm mà
Chỉ để đến lễ để bên chỉ
Trung hiếu, nghĩa tình, đối chờ ơn
Vì, thế đó rồi, ngày tháng thế
Thế thanh, mai mai trong trong thăm mà
← swipe to switch language →
marginalia
  • otherpage upside-down
  • strikethroughstruck words in title area
uncertain readings
  • dạy mẹ à
  • đối chờ ơn
  • Thế thanh
· · ·

Chúc Tết chị Bé

2011 · Mukilteo · TP

Nhớ ngày mẹ bé tôi đi
Remembering the day little mother left
Bất Trang chu đáo, cùng vì thương con
Bất Trang thoughtful, out of love for the child
Phải chăng, vì mẹ trên tận
Perhaps because of mother above
Nên bố no con, lời cầu đó xa
...
Con mẹ yên tồn vui thật
The mother's child truly happy
Đứng ở chờ nơi, mãi đời vui sống
...
Nhớ ngày mẹ bé tôi đi
Bất Trang chu đáo, cùng vì thương con
Phải chăng, vì mẹ trên tận
Nên bố no con, lời cầu đó xa
Con mẹ yên tồn vui thật
Đứng ở chờ nơi, mãi đời vui sống
← swipe to switch language →
marginalia
  • otherpage upside-down
uncertain readings
  • Bất Trang
  • trên tận
  • yên tồn
Original manuscript
original scan